Knigavruke.comРазная литератураДома смерти. Книга IV - Алексей Ракитин

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107
Перейти на страницу:
привлекательная и сказочно богатая женщина была оскорблена таким отношением мужа. Она оказалась перед весьма неприятной дилеммой — либо продолжать его поддержку, либо порвать прямо сейчас. У каждого из вариантов действий имелись свои плюсы и минусы. Немедленный разрыв отношений на первый взгляд казался предпочтительнее и выглядел по-человечески понятным. Лишившись поддержки жены, граф, скорее всего, попадал бы на виселицу, поскольку все решили бы [в том числе и присяжные], будто причиной разрыва отношений стала правда о причастности мужа к убийству отца леди Нэнси. Дескать, сначала леди Нэнси была уверена в невиновности мужа, но затем узнала правду и…

Таким образом, молодая женщина мало того, что становилась вдовой, но в довесок к этому — вдовой убийцы! Согласитесь, для репутации это сильно нехорошо. Помимо этого соображения имелось и другое, тоже немаловажное — леди Нэнси из доклада Шиндлера точно знала, что граф де Мариньи не убивал её отца. Во время убийства граф кувыркался в своей машине с женой лётчика! Могла ли леди Нэнси смириться с тем, чтобы невиновный был объявлен виновным?!

В общем, молодая женщина сделала свой выбор — она честно отыграла роль любящей и преданной жены до самого момента освобождения мужа из-под стражи. А затем доходчиво объяснила ему, что отношения их закончены и более он пальцем не притронется к ней, после чего последовал горячий и нарочито демонстративный роман с Джоном Хемингуэем, сыном известного писателя.

Ну, а что же происходило в поместье «Уэстборн»? По мнению автора, там тоже происходили любопытные события, и притом совсем не те, что изложены в официальной и конспирологической версиях.

Гарольд Кристи не спал в восточной спальне главной резиденции. Попрощавшись с баронетом, он прошёл в спальню и провёл там некоторое время — может, почитал газету, может, побрился, чтобы не тратить на это время утром — после чего вернулся в спальню сэра Гарри и убедился в том, что тот крепко заснул. А после этого спустился вниз, сел в автомашину и уехал. Нет, не в гавань Нассау, а гораздо ближе — в гостевой домик, где его машина и была обнаружена на следующее утро.

В гостевом домике его ждала Мэдди Келли, благоверная Ньювелла Келли, управляющего поместьем «Уэстборн», отправившегося в ту ночь на рыбалку в океан. С нею-то риэлтор и провёл ночь. Гарольд Кристи потому-то ничего не видел и не слышал в ночь убийства — он находился на удалении более сотни метров от места преступления и занимался делами гораздо более интересными, чем сон.

Конечно, кто-то может усомниться в правдивости приписываемой замужним женщинам готовности изменять мужьям. Дескать, Ракитина в этом месте сильно заносит, и автор несправедлив к женщинам. Но, по мнению автора, детали, связанные с адюльтером, как раз таки придают всей истории достоверность и непротиворечивость. Как только эти детали вводятся в повествование, всё сразу встаёт на свои места и каждая нестыковка получает убедительное объяснение. Что же касается готовности замужних женщин изменять своим мужьям, или, скажем мягче, флиртовать с другими мужчинами, то следует помнить о месте и времени описываемых событий.

Ну, в самом деле, представьте экзотический остров посреди океана в жарком климате во время жесточайшей в истории человечества войны. Где-то гибнут тысячи людей, стираются в пыль города, страдают миллионы беженцев, а тут — тишина, благодать, ленивая и безопасная атмосфера. Люди довольны тем, что находятся вдали от фронтов и битв, они живут в относительном комфорте, сносно питаются, у них есть возможность отдыхать — это огромное везение. Можно сказать, что это праздник каждый день, и местные жители, разумеется, ценили свой жребий. Община белых жителей невелика — чуть более трёх тысяч жителей — это население не самого большого военного городка. Все более или менее симпатичные женщины наперечёт, они привлекают интерес мужчин, тоже, кстати, женатых! Автор далёк от того, чтобы настаивать на неверности всех мужей и жён, проживавших тогда на острове Нью-Провиденс — разумеется, адюльтером грешили далеко не все! — но все те, кто хотел найти развлечения такого рода, безусловно, их находили.

Мэдлин Келли до брака с Ньювеллом долгое время зарабатывала исполнением песен в ночных клубах. Честно говоря, особых иллюзий насчёт человеческих качеств таких дамочек питать не следует — такие представления обычно разбиваются суровыми буднями с большим ущербом для наивного мужчины.

Итак, Гарольд Кристи покинул главную резиденцию и отогнал собственную автомашину на парковочную площадку перед гостевым домиком. После этого он уединился с Мэдди и оставался в гостевом доме примерно до 06:50. К тому моменту, когда Гарольд покинул главную резиденцию, где-то неподалёку уже находились убийцы, в своём месте автор уже объяснял механизм убийства и обосновывал свою уверенность в том, что преступников было двое. Это были чернокожие мужчины, решившие отомстить баронету за некие недопустимые действия, совершённые им в последние дни или, быть может, неделю, его жизни. Мы не знаем, где именно находились злоумышленники, но со своего места они могли видеть свет в двух комнатах — главной и восточной спальнях. Они заметили, что в какой-то момент свет погас в обоих помещениях, но ухода Гарольда Кристи эти люди не заметили. Это легко объяснимо — из восточной спальни есть двери как на северную террасу, так и на южную, и спуститься вниз можно по двум разным лестницам (см. этажный план на стр. 223).

Преступники вошли в главную спальню и напали на спавшего баронета примерно так, как это описывалось в этом очерке ранее. Один из них схватил ноги сэра Гарри в районе лодыжек, и, приподняв, резко потянул на себя, лишив его возможности использовать ноги для быстрого подъёма с кровати. Второй преступник, накрыл голову баронета подушкой и нанёс через неё четыре удара орудием, похожим на клевец или шестопёр. Это мог быть самодельный инструмент, использовавшийся для забоя скота или крупной рыбы. В любом случае явившиеся в спальню сэра Оакса люди умели пользоваться этим орудием и не раз это делали в прошлом.

Никакой борьбы в спальне не было, и быть не могло. Убийцы баронета были молоды, сильны и решительно настроены, переговоры с потерпевшим в их планы не входили. Убедившись в том, что баронет убит, преступники отправились на розыски второго человека — они ведь видели свет в окнах двух комнат! Они вошли в восточную спальню и обнаружили, что та пуста. Явно озадаченные этим открытием, они прошли через неё и вышли на южную террасу, подозревая, что обитатель этой комнаты выбежал туда при их приближении. Так на дверях спальни появились кровавые следы, оставленные рукой того из убийц, кто наносил удары баронету.

Убедившись в том, что в помещении нет

1 ... 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107
Перейти на страницу:

Комментарии
Минимальная длина комментария - 20 знаков. Уважайте себя и других!
Комментариев еще нет. Хотите быть первым?